Openbravo Forum End of Life Notice

Dear Openbravo Forum User,

Because of continued very low usage we decided to stop the forums on 31st of August 2017

In case of questions: webmaster "at" openbravo.com

Проект ru_RU

<<

Pavel Barabanshikov

Posts: 80

Joined: Tue Jul 12, 2011 12:08 pm

Post Wed Aug 03, 2011 9:36 am

Проект ru_RU

Привет всем!
Цель этой ветки собрать всех, кто заинтересован и хотел бы участвовать в локализации и продвижении OB ver.3.0 в России.
У кого есть желание участвовать в проекте, а также есть идеи по координации проекта - дайте о себе знать.

С уважением
Павел
<<

Andrej Svininykh

Posts: 213

Joined: Wed Mar 18, 2009 7:25 pm

Post Fri Aug 05, 2011 1:26 pm

Re: Проект ru_RU

Павел, здравствуйте!

Вернулся из отпуска и вижу появился человек заинтересованный в русской локализации Openbravo ERP 3. Очень рад, а то затишье по этой теме уже года два. К тому же для 3 версии всё-таки надо сделать больше чем перекинуть перевод из 2.50.

Руководить этой работой не возьмусь, так как пока не хочу забрасывать свой проект по Openbravo POS(к сожалению там всё идёт к форку, так что свободного времени это будет занимать достаточно много). Но могу взяться за перекидку словарей из версии 2.50, а также готов взяться за бухгалтерскую часть перевода, в версии 2.50 есть огрехи которые я начинал исправлять вот в этой ветки http://openbravo-erp-ru.googlecode.com/ ... megat/XML/, но потом забросил.

Надеюсь быть полезен проекту.
--
The best regards,
Andrey Svininykh
Project nordpos.mobi
Hire Me!
<<

Pavel Barabanshikov

Posts: 80

Joined: Tue Jul 12, 2011 12:08 pm

Post Mon Aug 08, 2011 6:53 am

Re: Проект ru_RU

Андрей, если возьмешь на себя модуль "Управление финансами" - это будет здорово.
Напишу тебе письмо, обменяемся адресами.

С уважением
Павел
<<

Andrej Svininykh

Posts: 213

Joined: Wed Mar 18, 2009 7:25 pm

Post Tue Aug 09, 2011 7:41 am

Re: Проект ru_RU

Интересно делаю вроде всё по инструкции, а перевод не появляется, хотя в словаре есть русский язык с переводами. Устанавливал из репозитария в Ubuntu. Подскажите что делаю не так?
--
The best regards,
Andrey Svininykh
Project nordpos.mobi
Hire Me!
<<

Pavel Barabanshikov

Posts: 80

Joined: Tue Jul 12, 2011 12:08 pm

Post Tue Aug 09, 2011 11:13 am

Re: Проект ru_RU

У меня все работает без проблем. У пользователя какой язык выбран ? Должен быть русский.
<<

Andrej Svininykh

Posts: 213

Joined: Wed Mar 18, 2009 7:25 pm

Post Mon Aug 15, 2011 7:18 am

Re: Проект ru_RU

Спасибо Дмитрию, разобрался. Оказывается после превода надо очистить кэш броузера.
--
The best regards,
Andrey Svininykh
Project nordpos.mobi
Hire Me!
<<

Vyacheslav Manchev

Posts: 9

Joined: Wed Sep 21, 2011 12:06 am

Post Wed Sep 21, 2011 12:21 am

Re: Проект ru_RU

Добрый день.

Я новичок, пару дней назад только поставил систему. Готов помочь переводить, если подскажете каким образом это лучше сделать. Сейчас перевожу вручную xml-файлы (изучаю интерфейс и одновременно ищу с помощью mc вхождения фраз, затем там же их перевожу). Понимаю, что метод не самый удобный, но другим пока не владею. Был бы рад помощи по настройке системы.
<<

Pavel Barabanshikov

Posts: 80

Joined: Tue Jul 12, 2011 12:08 pm

Post Wed Sep 21, 2011 8:35 am

Re: Проект ru_RU

Привет Вячеслав,

Предлагаю сделать Глоссарий терминов ОВ (русский - английский ), так как я уже писал в другой ветке, есть термины требующие обсуждений.

С уважением
Павел
<<

Vyacheslav Manchev

Posts: 9

Joined: Wed Sep 21, 2011 12:06 am

Post Wed Sep 21, 2011 11:38 am

Re: Проект ru_RU

Я за, но пока я не могу разобраться с базовыми функциями. Сложность перевода и вообще работы с программой для меня заключается в том, что в программе много специфических бухгалтерских терминов, в которых я не всегда не могу разобраться.

P.S. У меня OB 3-ей версии, а у вас?
P.P.S. Вы пользуетесь какой-то программой для перевода или тоже xml-ку правите?
P.P.P.S. В каком виде будем делать глоссарий?
<<

Pavel Barabanshikov

Posts: 80

Joined: Tue Jul 12, 2011 12:08 pm

Post Wed Sep 21, 2011 7:04 pm

Re: Проект ru_RU

Я работаю с версией 3.0MP2. Перевожу прямо из меню Openbravo, потом делаю экспорт XML, просматриваю и потом еще корректирую. Так мне удобнее, так как когда работаешь из меню отслеживаешь смысл того, что переводишь.
Глоссарий можно сделать из Excel -файла и потом его обновлять.

ПБ
Next

Return to Openbravo Russia

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron
Website Terms


Designed by ST Software for PTF.